НАДЕЖДЫ БОЛЬШОГО ГОРОДА. «ВЕДОМОСТИ».

НАДЕЖДЫ БОЛЬШОГО ГОРОДА. «ВЕДОМОСТИ».

Газета «Ведомости»

Надежды большого города

Легендарные хиты из мировых мюзиклов прозвучат в шоу-кабаре Новосибирского музыкального театра

Этот спектакль обещает превзойти по количеству шлягеров все остальные. Шоу-кабаре «Огни большого города» (16+) Новосибирского музыкального театра создаётся по мотивам известных на весь мир мюзиклов. Более двадцати ярких номеров, множество смен костюмов, современное визуальное оформление сцены. Премьера назначена на 7 и 8 ноября.
В пору пандемии, когда город напряжён и скован и, кажется, нет иных чувств, кроме сострадания и страха, когда новостные ленты нагнетают атмосферу, а театральные подмостки ввергают в пучину мрачных сюжетов, Новосибирский музыкальный театр решает сменить настроение, устроить праздник и порадовать зрителя самыми красивыми песнями о любви, жизни и надежде.
— Сюжет прост: некогда процветающее кафе после кризиса шоу-бизнеса переживает не лучшие времена, предприимчивая хозяйка решает поправить дела и объявляет кастинг на новое шоу. Первый акт и есть кастинг: актёры приходят со своими номерами, со своими характерами, жизненными историями, влюблённостями, драмами и отношениями, — делится концепцией режиссёр-постановщик Сусанна Цирюк, одна из самых востребованных режиссёров музыкального театра в России. — Второй акт — это непосредственно шоу, мы его представляем как разрешение сюжетных линий, заданных в первой части. При таком универсальном сюжете можно брать любую музыку. Мы и по гамбургскому счёту использовали самые крутые хиты — красивые, сложные, лучшие из тех мюзиклов, которые идут по всему миру. Это совершенно гениальная идея театра и его руководителя Леонида Михайловича Кипниса, актуальная — людям сейчас не хватает позитива, радости жизни. Надеемся, что зрители будут уходить после спектакля с хорошим настроением и массой энергии.

Все хиты исполняются на русском языке, это мировая практика и требование создателей мюзиклов — исполнять их можно только на языке страны, где они ставятся. Больше трети текстов специально переведены для Новосибирского музыкального театра, часть из них — самой Сусанной Цирюк, чьи переводы мировых мюзиклов хорошо известны в России. «Огни большого города» — пятая постановка режиссёра на сцене НМТ, среди её работ авторские версии известных мюзиклов и кинофильмов — «Пигмалион», «Фанфан-Тюльпан», «В джазе только девушки», «Любовь и голуби».
Для Новосибирска «Огни большого города» — абсолютный эксклюзив, эта музыка практически не звучала в нашем городе, если не считать того, что десять лет назад в театре ставили подобный мюзикл-концерт — «Все звёзды», — но тогда он шёл под фонограмму. Теперь же легендарные мелодии исполняет живой оркестр. Авторскую подачу музыкального материала готовит дирижёр-постановщик, главный дирижёр театра Александр Новиков.
Открывают шоу и завершают его два знаменитых «Кабаре» — номер из мюзикла Джона Кандера и одноимённая композиция Раймонда Паулса. В спектакле звучат хиты из мюзиклов «Аладдин», «Смешная девчонка», «Целуй меня, Кэт», «Чикаго», «Граф Монте-Кристо», «Поющие под дождём», «Ромео и Джульетта». Музыканты могли только мечтать о таком материале — дуэт «В этих глазах» из мюзикла Фрэнка Уайлдхорна «Джекилл и Хайд», номер «Америка» из мюзикла Леонарда Бернстайна «Вестсайдская история», дуэт «Последняя ночь в мире» из мюзикла Клода-Мишеля Шёнберга «Мисс Сайгон».

В спектакле занята почти вся труппа, репетируют два состава. Невероятно зажигательны и исполнители отдельных номеров, и сквозные персонажи: хозяйка кабаре (Вероника Гришуленко и Елизавета Дорофеева) и режиссёр нового шоу (Никита Воробьев и Александр Крюков) — настоящие профи своего дела, а кастинг успешен, потому что на роль героя-любовника пробуются Алексей Коновалов и Роман Ромашов, а на роль кинозвезды, его бывшей возлюбленной, — Дарья Бочарова и Алина Шайхеева. Среди претендентов на успех — молодой начинающий, но очень талантливый актёр (Андрей Дорошенко и Александр Федотов) и Золушка-уборщица, мечтающая непременно стать звездой (Анна Ставская и Анастасия Качалова). Не обойдётся и без экзотической нотки — горячее танго в исполнении заезжей звезды из Аргентины (Анна Фроколо и Яна Кованько) и её страстного партнёра-мачо (Игорь Сырчиков и Никита Карев).
Яркие костюмы артистов особенно эффектны в соседстве с минимализмом сцены, фееричное преображение которой обеспечивают художественный свет и насыщенный видеоарт (Алексей Тарасов). В мюзикле много оригинальной и сложной хореографии.
— Весь спектакль — самодостаточные номера, и в этом есть определённая сложность, потому что каждый номер нужно сделать отдельным, особенным. Если в балете хореографу иногда можно «отдохнуть», потому что есть эмоциональные скачки — сильный и мощный, затем более слабый и лирический, — то здесь все номера убойные. И мы стараемся сделать это эффектно и мощно, — рассказывает хореограф-постановщик Антон Дорофеев, выпускник отделения балетной режиссуры Санкт-Петербургской консерватории им. Римского-Корсакова, главный балетмейстер Санкт-Петербургского государственного детского драматического театра «На Неве». — Я обожаю работать с Сусанной Цирюк, она прекрасно подбирает музыкальный материал и так его выстраивает, что каждая репетиция приносит колоссальное удовольствие и массу эмоций. Мы работаем и с артистами балета, и с вокалистами, и с хором — к каждому свой подход, в зависимости от вокальной партии все активно вовлечены в действие.
Главная идея спектакля, по мнению авторов, в том, что творчество помогает нам решить любые проблемы: и в отношениях, и на работе, и в жизни. И как эта премьера может оказать терапевтический эффект на зрителя, так же она необходима сегодня артистам и коллективу театра. «Все за это время настолько изголодались по работе, что взялись за масштабный проект с большим желанием и с такой энергией, что результат наверняка всех порадует. Ведь театр должен преображать человека, помогать ему в этом меняющемся мире», — говорит Сусанна Цирюк.

Марина ШАБАНОВА | Фото Дарьи ЖБАНОВОЙ